English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4540 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
impenitence U سر سختی زیاد در گناهکاری پشیمان نشدن از گناه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To keep one s distmce from some one . U از کسی فاصله گرفتن ( زیاد صمیمی نشدن )
high test U امتحان سختی را گذرانده دارای قوه فراره زیاد
to show f. U تسلیم نشدن رام نشدن
sinfulness U گناهکاری
tempers U درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
tempered U درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
temper U درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
penitent U پشیمان
penintent U پشیمان
regretful U پشیمان
contrite U پشیمان
rues U پشیمان شدن
rued U پشیمان شدن
kick oneself <idiom> U پشیمان شدن
ruing U پشیمان شدن
rue U پشیمان شدن
you shall sweat for it U پشیمان خواهید شد
you will be sorry for it U پشیمان خواهید شد
She wI'll regret it bitterly. U مثل سگ پشیمان خواهد شد
repenting U توبه کردن پشیمان شدن
repent U توبه کردن پشیمان شدن
repents U توبه کردن پشیمان شدن
repented U توبه کردن پشیمان شدن
relented U رحم بدل اوردن پشیمان شدن
penitentially U چنانکه شخص را پشیمان و توبه کارنماید
relent U رحم بدل اوردن پشیمان شدن
relents U رحم بدل اوردن پشیمان شدن
relenting U رحم بدل اوردن پشیمان شدن
He regareted his misdeed. U از عمل زشت خود پشیمان گشت
load call U وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
to miss plant U سبز نشدن
to put by U تسلیم نشدن
to keep up one's spirits U دلسرد نشدن
to miss fire U کامیاب نشدن
fall short (of one's expectations) <idiom> U موفق نشدن
excluding U شامل نشدن
resist temptation U وسوسه نشدن
to go wrong U موفق نشدن
hold the line <idiom> U تسلیم نشدن
disallow U قائل نشدن
disallows U قائل نشدن
disallowing U قائل نشدن
disallowed U قائل نشدن
to fall through U موفق نشدن
to get out of the way U مانه نشدن
unsay U گفته نشدن
compression ignition U احتراق مخلوط سوخت و هوادر اثر دمای زیاد حاصل ازترکم و فشار زیاد در سیلندرموتور دیزل
keep one's head U دست پاچه نشدن
take off (time) <idiom> U سرکار حاضر نشدن
to keep cold U دست پاچه نشدن
exclude U شامل نشدن یا جداشدن
to keep ones hair on U دست پاچه نشدن
exclusion U عمل شامل نشدن
excludes U شامل نشدن یا جداشدن
to not be [any] the wiser <idiom> U باز هم متوجه نشدن
keep cold U دست پاچه نشدن
underdraw U کشیده نشدن زه تا اخر
to keep ones he U دست پاچه نشدن
to keep one's hair on U دست پاچه نشدن
keep one's hair on U دست پاچه نشدن
To stick to the main topic ( issue ). U از موضوع اصلی خارج نشدن
to collapse U موفق نشدن [مذاکره یا فرضیه]
blackout U پخش نشدن مسابقه ازتلویزیون
to meet with a repulse U پذیرفته نشدن پاسخ رد شنیدن
to f. in the pan U باوجودجوشش وکوشش موفق نشدن
blackouts U پخش نشدن مسابقه ازتلویزیون
expostfacto U عطف به ماسبق نشدن قانون
I didnt get much sleep. U زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
throw up one's hands <idiom> U توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to not be [any] the wiser <idiom> U ملتفت نشدن [با وجود نشانه ها و توضیحات]
leakage U مقدارمالیاتی که به علت خرج نشدن درامد در کشور
leakages U مقدارمالیاتی که به علت خرج نشدن درامد در کشور
you shall rue it U از اینکار پشیمان خواهید شد افسوس انرا خواهید خورد
fail U عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
failed U عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
fails U عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
overbuild U زیاد ساختمان کردن در بخشی از شهرکه زیاد دران ساختمان کرده اند
offenses U گناه
irreprehensible U بی گناه
reproachless U بی گناه
misdemeanor U گناه
guiltless U بی گناه
guilt U گناه
offence U گناه
crime U گناه
misdemeanour U گناه
fault U گناه
irreproachable U بی گناه
sackless U بی گناه
delict U گناه
vises U گناه
vices U گناه
vice- U گناه
deep dyed U گناه
offenceless U بی گناه
misdemeanors U گناه
blameless U بی گناه
faults U گناه
niet culpable U بی گناه
transgression U گناه
pure of guilt U بی گناه
misdemeanours U گناه
offense U گناه
sinned U گناه
sinless U بی گناه
vice U گناه
faulted U گناه
sin U گناه
sinning U گناه
cleanhanded U بی گناه
offense,etc U گناه
ratchet effect U اثر چرخش دهنده مصرف بالا و استانداردبالای زندگی باسانی عوض نشدن
blamed U اشتباه گناه
blame U اشتباه گناه
sin of the f. U گناه جسم
irreprovable U بی گناه رد نکردنی
blames U اشتباه گناه
blaming U اشتباه گناه
misdeed U جرم گناه
erring U گناه کار
deadly sin U گناه کبیره
venial U گناه صغیر
transgression U خطا گناه
peccatophobia U گناه هراسی
absolution آمرزش گناه
to perpetrate a crime U گناه کردن
crime U گناه کردن
venial sin U گناه صغیره
sin U گناه ورزیدن
peccabillo U گناه کوچک
sinned U گناه ورزیدن
remission U عذر گناه
sinning U گناه ورزیدن
misdeeds U جرم گناه
resipiscence U اقرار به گناه
hamartophobia U گناه هراسی
mortal sin U گناه کبیره
resipiscent U معترف به گناه
guilt feeling U احساس گناه
to hold somebody in great respect U کسی را زیاد محترم داشتن [احترام زیاد گذاشتن به کسی]
incestuously U با گناه نزدیکی بمحارم
to purify from sin U از گناه پاک کردن
to sin agaist god U بخدا گناه ورزیدن
incendiary crime U گناه اتش انگیزی
besetting sin U گناه دست برندار
capital offence or crime U گناه مستوجب اعدام
the f.of adem U گناه یا انحراف ادم
i may thank myself U گناه از خودم است
impemitently U بااصرار در گناه کاری
impenitently U بالجاجت در گناه کاری
in flagrant delict U درعین ارتکاب گناه
pardoner U کشیش امرزنده گناه
d.sin U گناه بزرگ عمدی
guilt U گناه مجرمیت محکومیت
i am shaped in sin U در گناه سرشته شده ام
of malice prepense U با قصد ارتکاب گناه
a guilty conscience [about] U وجدان با گناه [بخاطر]
capital U گناه مستوجب اعدام سرمایه
original sin U نخستین گناه ادم ابوالبشر
to acknowledge your own guilt [culpability] U به گناه خود اقرار کردن
to perpetrate a crime U گناه یا جنایتی را مرتکب شدن
sin of omission U گناه فروگذاری از انجام امری
own up <idiom> U گناه رابه گردن گرفتن
infallible U مصون از خطا منزه از گناه
absolving U کسی را از گناه بری کردن
puratorial U پاک کننده گناه کفارهای
absolves U کسی را از گناه بری کردن
absolved U کسی را از گناه بری کردن
absolve U کسی را از گناه بری کردن
He was dismissed though (while) he was in fact innocent. U اخراج شد درصورتیکه بی گناه بود
salvationism U اعتقاد بلزوم رستگاری از گناه
to purify from sin U از قید گناه ازاد کردن
i insist that he is innocent U جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
i insist on his innocence U جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
dewy eyed U معصوم و پاک چون کودک بی گناه
peccability U ژمادگی برای گناه کردن جایزالخطایی
dewy-eyed U معصوم و پاک چون کودک بی گناه
conscience-stricken U دچار ناراحتی وجدان یا احساس گناه
She is more culpable than the others. U او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است.
to feel a pang of guilt U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
long suffering U سختی کش
rigorism U سختی
steeliness U سختی
hardness of water U سختی اب
duress U سختی
privations U سختی
rigours U سختی
rigour U سختی
hardiness U سختی
grievousness U سختی
rigor U سختی
tenacity U سختی
rigorousness U سختی
adamancy U سختی
adamancy U سر سختی
toughness U سختی
rigors U سختی
hardily U به سختی
roughing U سختی
hard lines U سختی
Recent search history Forum search
1خوب بالای زیاد موضوعات صحبت کردیم
1A cop who doesn't exactly play it by the book.
1the result is a flow of emotions from joy to guilt
1Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
2In order to be interesting you have to be mean
2In order to be interesting you have to be mean
1you still weren't very nice to him about it.
1for some time i did not have to speak much.
1veterans
2and had to spend a good hour tidying it up!!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com