Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4540 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
impenitence
U
سر سختی زیاد در گناهکاری پشیمان نشدن از گناه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
To keep one s distmce from some one .
U
از کسی فاصله گرفتن ( زیاد صمیمی نشدن )
high test
U
امتحان سختی را گذرانده دارای قوه فراره زیاد
to show f.
U
تسلیم نشدن رام نشدن
sinfulness
U
گناهکاری
tempers
U
درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
tempered
U
درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
temper
U
درجه سختی طبیعی حالت سختی بازپخت
penitent
U
پشیمان
penintent
U
پشیمان
regretful
U
پشیمان
contrite
U
پشیمان
rues
U
پشیمان شدن
rued
U
پشیمان شدن
kick oneself
<idiom>
U
پشیمان شدن
ruing
U
پشیمان شدن
rue
U
پشیمان شدن
you shall sweat for it
U
پشیمان خواهید شد
you will be sorry for it
U
پشیمان خواهید شد
She wI'll regret it bitterly.
U
مثل سگ پشیمان خواهد شد
repenting
U
توبه کردن پشیمان شدن
repent
U
توبه کردن پشیمان شدن
repents
U
توبه کردن پشیمان شدن
repented
U
توبه کردن پشیمان شدن
relented
U
رحم بدل اوردن پشیمان شدن
penitentially
U
چنانکه شخص را پشیمان و توبه کارنماید
relent
U
رحم بدل اوردن پشیمان شدن
relents
U
رحم بدل اوردن پشیمان شدن
relenting
U
رحم بدل اوردن پشیمان شدن
He regareted his misdeed.
U
از عمل زشت خود پشیمان گشت
load call
U
وسیلهای مملو از سیال برای ایجاد نیروهای زیاد با دقت زیاد
to miss plant
U
سبز نشدن
to put by
U
تسلیم نشدن
to keep up one's spirits
U
دلسرد نشدن
to miss fire
U
کامیاب نشدن
fall short (of one's expectations)
<idiom>
U
موفق نشدن
excluding
U
شامل نشدن
resist temptation
U
وسوسه نشدن
to go wrong
U
موفق نشدن
hold the line
<idiom>
U
تسلیم نشدن
disallow
U
قائل نشدن
disallows
U
قائل نشدن
disallowing
U
قائل نشدن
disallowed
U
قائل نشدن
to fall through
U
موفق نشدن
to get out of the way
U
مانه نشدن
unsay
U
گفته نشدن
compression ignition
U
احتراق مخلوط سوخت و هوادر اثر دمای زیاد حاصل ازترکم و فشار زیاد در سیلندرموتور دیزل
keep one's head
U
دست پاچه نشدن
take off (time)
<idiom>
U
سرکار حاضر نشدن
to keep cold
U
دست پاچه نشدن
exclude
U
شامل نشدن یا جداشدن
to keep ones hair on
U
دست پاچه نشدن
exclusion
U
عمل شامل نشدن
excludes
U
شامل نشدن یا جداشدن
to not be
[any]
the wiser
<idiom>
U
باز هم متوجه نشدن
keep cold
U
دست پاچه نشدن
underdraw
U
کشیده نشدن زه تا اخر
to keep ones he
U
دست پاچه نشدن
to keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
keep one's hair on
U
دست پاچه نشدن
To stick to the main topic ( issue ).
U
از موضوع اصلی خارج نشدن
to collapse
U
موفق نشدن
[مذاکره یا فرضیه]
blackout
U
پخش نشدن مسابقه ازتلویزیون
to meet with a repulse
U
پذیرفته نشدن پاسخ رد شنیدن
to f. in the pan
U
باوجودجوشش وکوشش موفق نشدن
blackouts
U
پخش نشدن مسابقه ازتلویزیون
expostfacto
U
عطف به ماسبق نشدن قانون
I didnt get much sleep.
U
زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
throw up one's hands
<idiom>
U
توقف تلاش ،پذیرش موفق نشدن
to not be
[any]
the wiser
<idiom>
U
ملتفت نشدن
[با وجود نشانه ها و توضیحات]
leakage
U
مقدارمالیاتی که به علت خرج نشدن درامد در کشور
leakages
U
مقدارمالیاتی که به علت خرج نشدن درامد در کشور
you shall rue it
U
از اینکار پشیمان خواهید شد افسوس انرا خواهید خورد
fail
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
failed
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
fails
U
عمل نکردن موفق نشدن شکست خوردن بد کار کردن
overbuild
U
زیاد ساختمان کردن در بخشی از شهرکه زیاد دران ساختمان کرده اند
offenses
U
گناه
irreprehensible
U
بی گناه
reproachless
U
بی گناه
misdemeanor
U
گناه
guiltless
U
بی گناه
guilt
U
گناه
offence
U
گناه
crime
U
گناه
misdemeanour
U
گناه
fault
U
گناه
irreproachable
U
بی گناه
sackless
U
بی گناه
delict
U
گناه
vises
U
گناه
vices
U
گناه
vice-
U
گناه
deep dyed
U
گناه
offenceless
U
بی گناه
misdemeanors
U
گناه
blameless
U
بی گناه
faults
U
گناه
niet culpable
U
بی گناه
transgression
U
گناه
pure of guilt
U
بی گناه
misdemeanours
U
گناه
offense
U
گناه
sinned
U
گناه
sinless
U
بی گناه
vice
U
گناه
faulted
U
گناه
sin
U
گناه
sinning
U
گناه
cleanhanded
U
بی گناه
offense,etc
U
گناه
ratchet effect
U
اثر چرخش دهنده مصرف بالا و استانداردبالای زندگی باسانی عوض نشدن
blamed
U
اشتباه گناه
blame
U
اشتباه گناه
sin of the f.
U
گناه جسم
irreprovable
U
بی گناه رد نکردنی
blames
U
اشتباه گناه
blaming
U
اشتباه گناه
misdeed
U
جرم گناه
erring
U
گناه کار
deadly sin
U
گناه کبیره
venial
U
گناه صغیر
transgression
U
خطا گناه
peccatophobia
U
گناه هراسی
absolution
آمرزش گناه
to perpetrate a crime
U
گناه کردن
crime
U
گناه کردن
venial sin
U
گناه صغیره
sin
U
گناه ورزیدن
peccabillo
U
گناه کوچک
sinned
U
گناه ورزیدن
remission
U
عذر گناه
sinning
U
گناه ورزیدن
misdeeds
U
جرم گناه
resipiscence
U
اقرار به گناه
hamartophobia
U
گناه هراسی
mortal sin
U
گناه کبیره
resipiscent
U
معترف به گناه
guilt feeling
U
احساس گناه
to hold somebody in great respect
U
کسی را زیاد محترم داشتن
[احترام زیاد گذاشتن به کسی]
incestuously
U
با گناه نزدیکی بمحارم
to purify from sin
U
از گناه پاک کردن
to sin agaist god
U
بخدا گناه ورزیدن
incendiary crime
U
گناه اتش انگیزی
besetting sin
U
گناه دست برندار
capital offence or crime
U
گناه مستوجب اعدام
the f.of adem
U
گناه یا انحراف ادم
i may thank myself
U
گناه از خودم است
impemitently
U
بااصرار در گناه کاری
impenitently
U
بالجاجت در گناه کاری
in flagrant delict
U
درعین ارتکاب گناه
pardoner
U
کشیش امرزنده گناه
d.sin
U
گناه بزرگ عمدی
guilt
U
گناه مجرمیت محکومیت
i am shaped in sin
U
در گناه سرشته شده ام
of malice prepense
U
با قصد ارتکاب گناه
a guilty conscience
[about]
U
وجدان با گناه
[بخاطر]
capital
U
گناه مستوجب اعدام سرمایه
original sin
U
نخستین گناه ادم ابوالبشر
to acknowledge your own guilt
[culpability]
U
به گناه خود اقرار کردن
to perpetrate a crime
U
گناه یا جنایتی را مرتکب شدن
sin of omission
U
گناه فروگذاری از انجام امری
own up
<idiom>
U
گناه رابه گردن گرفتن
infallible
U
مصون از خطا منزه از گناه
absolving
U
کسی را از گناه بری کردن
puratorial
U
پاک کننده گناه کفارهای
absolves
U
کسی را از گناه بری کردن
absolved
U
کسی را از گناه بری کردن
absolve
U
کسی را از گناه بری کردن
He was dismissed though (while) he was in fact innocent.
U
اخراج شد درصورتیکه بی گناه بود
salvationism
U
اعتقاد بلزوم رستگاری از گناه
to purify from sin
U
از قید گناه ازاد کردن
i insist that he is innocent
U
جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
i insist on his innocence
U
جدا` عقیده دارم که او بی گناه است
dewy eyed
U
معصوم و پاک چون کودک بی گناه
peccability
U
ژمادگی برای گناه کردن جایزالخطایی
dewy-eyed
U
معصوم و پاک چون کودک بی گناه
conscience-stricken
U
دچار ناراحتی وجدان یا احساس گناه
She is more culpable than the others.
U
او
[زن]
بیشتر از دیگران گناه کار
[مقصر]
است.
to feel a pang of guilt
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
long suffering
U
سختی کش
rigorism
U
سختی
steeliness
U
سختی
hardness of water
U
سختی اب
duress
U
سختی
privations
U
سختی
rigours
U
سختی
rigour
U
سختی
hardiness
U
سختی
grievousness
U
سختی
rigor
U
سختی
tenacity
U
سختی
rigorousness
U
سختی
adamancy
U
سختی
adamancy
U
سر سختی
toughness
U
سختی
rigors
U
سختی
hardily
U
به سختی
roughing
U
سختی
hard lines
U
سختی
Recent search history
Forum search
1
خوب بالای زیاد موضوعات صحبت کردیم
1
A cop who doesn't exactly play it by the book.
1
the result is a flow of emotions from joy to guilt
1
Open the "Wind Farm" subsystem and in the Timer blocks labeled "Wind1" and "Wind2", Wind3" temporarily disable the changes of wind speed by multiplying the "Time(s)" vector by 100.
2
In order to be interesting you have to be mean
2
In order to be interesting you have to be mean
1
you still weren't very nice to him about it.
1
for some time i did not have to speak much.
1
veterans
2
and had to spend a good hour tidying it up!!
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com